当前位置:首页 » 《随便一记》 » 正文

李白的《金乡送韦八之西京》原文是什么?怎么翻译?

9 人参与  2024年04月14日 09:23  分类 : 《随便一记》  评论

点击全文阅读


李白的《金乡送韦八之西京》原文是什么?怎么翻译?

  《金乡送韦八之西京》

  客自长安来,还归长安去。

  狂风吹我心,西挂咸阳树。

  此情不可道,此别何时遇。

  望望不见君,连山起烟雾。

  翻译

  您从长安来到这里,现在又要送您回到长安去。

  狂风吹着我的心一路西去,高挂在咸阳树上,飘落在长安巷陌的寻常草树上。

  此时此刻的心情难以诉说,此次分别后不知何时才能再相遇?

  您西去的身影已渐渐消逝,我只望见遮掩群山的烟雾弥漫而起!

  赏析

  此诗表达了作者对友人的依依惜别之情,也抒写了作者西望京华、思君念国之意。全诗用语自然,构思奇特,形象鲜明,富于浪漫主义色彩。

  此诗开头两句交待了被送者的行踪。从这两句来看,韦八可能是暂时来金乡做客的,所以说“客从长安来,还归长安去”。这两句诗像说家常话一样自然、朴素,好似随手拈来,毫不费力。

  三四两句写送别者,即诗人自己对长安的强烈思念之情。这两句平空起势,想象奇特,形象鲜明,是诗人的神来之笔,而且带有浪漫主义的艺术想象。诗人因送友人归京,所以想到长安,他把思念长安的心情表现得神奇、别致、新颖、奇特,写出了送别时的心潮起伏。“狂风吹我心”一定是送别时真有大风伴行,而主要是状写送别时心情激动,如狂飚吹心。至于“西挂咸阳树”,把人们常说的“挂心”,用虚拟的方法,形象地表现出来了。“咸阳”实指长安,因上两句连用两个长安,所以这里用“咸阳”代替,避免了辞语的重复使用过多。这两句诗虽然是诗人因为送别而想到长安,但也表达出诗人的心已经追逐友人而去,很自然地流露出依依惜别的心情。

  “此情不可道”二句,话少情多,离别时的千种风情,万般思绪,仅用“不可道”三字带过,犹如“满怀心腹事,尽在不言中”。

  最后两句,写诗人伫立凝望,目送友人归去的情景。当友人愈去愈远,最后连影子也消失时,诗人看到的只是连山的烟雾,在这烟雾迷蒙中,寄寓着诗人与友人别后的怅惘之情。“望”字重叠,显出伫望之久和依恋之深。

  这首诗语言平易、通俗,没有一点斧凿痕迹。其中“狂风吹我心”二句,是脍炙人口的名句,在整首诗中,如奇峰壁立,因而使此诗平中见奇。正是这种“想落天外”的艺术构思,显示出诗人杰出的艺术才能。


点击全文阅读


本文链接:http://zhangshiyu.com/post/95073.html

<< 上一篇 下一篇 >>

  • 评论(0)
  • 赞助本站

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

最新文章

  • 完结文我在恐怖游戏开裁缝铺列表_完结文我在恐怖游戏开裁缝铺(林慕秋)
  • 全书免费谢清禾姜博诚_谢清禾姜博诚全书免费
  • 离婚后我收获真爱,前妻却快死了(秦落音陆轩),离婚后我收获真爱,前妻却快死了
  • 老公把上亿豪宅送养妹后,我把人和房都拆了(顾思思顾言洲)全书免费_(顾思思顾言洲)老公把上亿豪宅送养妹后,我把人和房都拆了后续(顾思思顾言洲)
  • 沈星悦傅时安_沈星悦傅时安
  • 离婚后,居然还能以旧换新?(陈汉李淼淼李思)全书浏览_离婚后,居然还能以旧换新?全书浏览
  • 完结文给女团主播狂刷百万反被骂穷逼,我反手送她队友出道列表_完结文给女团主播狂刷百万反被骂穷逼,我反手送她队友出道(秦薇)
  • 全书浏览老公将我第十个孩子送给情人后,我果断改嫁他绝嗣干爹(苏云遮盛炽)_老公将我第十个孩子送给情人后,我果断改嫁他绝嗣干爹(苏云遮盛炽)全书结局
  • 全文无边怨恨是她活下来的最大动力(江寒静顾榕赫)列表_全文无边怨恨是她活下来的最大动力
  • 全文爸爸死后,消失二十年的妈妈带着儿子回来跟我争家产(顾霆锋顾青卿)列表_全文爸爸死后,消失二十年的妈妈带着儿子回来跟我争家产
  • 霍晚清赵旭然_霍晚清赵旭然
  • 弟弟看的破茧时光沉淀后的深情相拥林悦苏然全书在线

    关于我们 | 我要投稿 | 免责申明

    Copyright © 2020-2022 ZhangShiYu.com Rights Reserved.豫ICP备2022013469号-1